免費又離線!Handy 即時語音轉文字實測:不用上傳也能快又準
▋打字太慢不是你的錯,是鍵盤太慢 你有沒有這種時刻? 腦袋已經想好三句話了,手指還在第一句的第三個字打錯。 你不是不努力,你只是「手指追不上腦袋」。 尤其是工作上要回訊息、寫 mail、整理會議重點、寫簡報講稿。 每一件事都不難,難的是: 你要打得夠快,還要打得夠準。 所以我過往時常在測各種「語音轉文字」工具。 我的目標很單純: 在電腦上即時語音輸入 ,讓我用講的就能輸出文字。 而且要更安心、更穩,不要講了一大段,最後才發現整段不見。 這篇我會接著之前的工具分享,來介紹我最近用到的一款新工具: Handy 。 它的特色很直白: 離線、免費、開源 ,而且實際用起來速度飛快。 如果你跟我一樣常常要把腦袋的東西「快速倒出來」,你應該會很有感。 ▋我這幾個月測過的語音轉文字工具,怎麼分工 其實從 9 月到 10 月,我陸續寫了幾篇「語音轉文字」相關的工具文。 每一款我都真的有放進日常工作裡用,不是只看介紹就下結論。 我之前寫過的四篇,主要是這些路線: 即時語音輸入(打字加速器) : Wispr Flow 錄音檔上傳後,快速產出逐字稿 : NotebookLM 線上會議即時字幕/轉錄(含付費工具) : Otter.ai、Notta.ai 免主持權限的線上會議即時轉錄/雙語 : ViiTor Translate 而我自己現在的分工,其實很固定: 即時輸入 :我最常用的是 Wispr Flow 我用它回訊息、寫段落、補簡報句子,真的很省時間。 事後長音檔逐字稿 :我用 NotebookLM 研討會、會議錄音,丟進去很快就能抓重點,效率超高。 線上會議即時字幕/轉錄 :我會用 Otter / Notta ,或是 ViiTor Translate 看需求選,有時候是想要字幕,有時候是想要雙語或免費替代方案。 這一套用下來其實很順。 但老實說,當我把「即時語音輸入」用得越頻繁,我就越容易撞到一個現實問題: 網路 。 ▋但 Wispr Flow 用久了,可能會遇到 4 個「現實問題」 先說清楚一件事。 我不是要否定 Wispr Flow 。 它依然是一款我覺得很好用、也真的幫我省下很多時間的工具。 只是,用得越久、用得越頻繁, 一些現實面的限制就會慢慢浮出來 。 第一個問題:額度...